بحث متقدم | التسجيل
الويب العربي
  تسجيل دخول
 
   
   

  ملاحظة
الموقع متاح للإطلاع والقراءة فقط، المشاركة والمواضيع الجديدة غير متاحة حالياً لحين تطوير الموقع.




الموقع متاح للإطلاع والقراءة فقط، المشاركة والمواضيع الجديدة غير متاحة حالياً لحين تطوير الموقع.

عـودة للخلف   الويب العربي الأقسام العامة المنتدى العام

المنتدى العام حوارات ، لقاءات ، نقاشات ، مقالات متنوعة

 
 
خيارات الموضوع طريقة العرض
  #1  
قديم 13-10-2007, 09:37 AM
Masry Masry غير متصل
عضو
 
تاريخ التسجيل: Apr 2005
المدينة: Egypt - Cairo
مشاركة: 762
مستوى تقييم العضوية: 21
Masry is on a distinguished road
وسام الويب الذهبي وسام الويب الفضي وسام الويب البرونزي 
عدد الأوسمة: 3 (المزيد ...)
Awt15 ترجمة Windows Live و ترجمة Google , تقديم الخدمة وتقليدها !

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

عيد سعيد أعاده الله عليكم باليمن والبركات
وكل عام وأنتم بخير وصحة وسلامة إن شاء الله

مرت فترة طويلة منذ أن كتبت موضوع بالويب العربي ولكني لا أحب أن أكتب كثيراً فخير الكلام ما قل ما دل
وأستفزتني اليوم خدمة جديدة تقدمها مايكروسوفت على موقعها www.live.com
وهي خدمة الترجمة الفورية للنصوص والمواقع http://translator.live.com

بداية فإن صفحة الترجمة هي نسخة طبق الأصل من صفحة ترجمة جووجل http://translate.google.com
ولكن كما يقول المثل الشعبي "يخلق من الشبه أربعين" لذا فلنتناسى الشكل وندخل في المضمون لتجربة الترجمة

سأقوم بمحاولة ترجمة جملة : middle east advanced internet solutions
وهي تعني : الشرق الأوسط لحلول الإنترنت المتقدمة
وهي جملة ليست بها أي كلمات معقدة نهائياً أو تراكيب لغوية يصعب ترجمتها آلياً

نتيجة الترجمة في جووجل :

ترجمة ممتازة إلى حد كبير فكل ما ينقص هو حرف لام قبل كلمة "حلول" ولكن بأي حال فالمعنى قد وصل

نتيجة الترجمة في Live.com :

لا تعليق ......!


هدفي من هذا الموضوع لفت النظر إلى شيئين هامين جداً موجهان إلى شريحتان مختلفتان
الأول لأصحاب المشاريع والمواقع هو أنه لا يجب الإقبال على تقديم خدمة يقدمها منافس إلا عند ضمان القدرة الكاملة على المنافسة له بنفس المستوى أو مستوى أعلى
وذلك لأن جميع الأنظار ستتجه إلى الخدمة الجديدة المطلقة وستقارنها بالخدمة الموجودة بالفعل .

الثاني لجميع المستخدمين هو أني أريد أن أثبت أن ليس كل ما يصدر من شركة كبيرة مثل مايكروسوفت أو جووجل أو غيرهم يجب أن نجري وراءه على أساس أنه الأفضل بلا منازع
فهذا غير صحيح فهذه الشركات و"خاصة" مايكروسوفت 90% من منتجاتها ليست من بناءها بل هي من تطويرها فقط ويتم شراءها من جهات أخرى
وليس معنى أن الخدمة تم شراءها أنها سيئة بل ما أقصده هنا أن الخدمة ليست ناتجة من الشركة الضخمة التي تتحدث عنها لذا لا تتوقع أن تكون على المستوى العالي المطلوب دائماً
فخدمة الترجمة على سبيل المثال لم يعمل عليها على الإطلاق مبرمجي مايكروسوفت غير لتكوين الشكل الخارجي لها فقط لا غير والبرمجية مقدمة من شركة SysTran
https://systran-uk.esd.arvato-system...ato/welcome.do
يمكنك شراء البرمجية لموقعك وستترجم لكل اللغات بسعر لن يزيد عن 100 جنيه استرليني


ليكن نقاشنا إيجابياً وعملياً وبدون تعصب أعمى لأي من طرفي المقارنة البسيطة التي قمت بإجراءها
فإذا كنت تختلف معي أثبت لي وجهة نظرك عملياً لتقنعني وأعترف لك بخطأي


تحياتي ,
أخوكم
محمد مدحت






التوقيع
:: مصري :: Masry ::
[ . A man's dream is an index to his success ]
 




قوانين المشاركة
لا يمكنك إضافة موضوع جديد
لا يمكنك الرد على المواضيع
لا يمكنك إضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

كود vB متاح
كود [IMG] متاح
كود HTML مغلق
إنتقل إلى


جميع الأوقات بتوقيت مكة المكرمة. الساعة الآن » 01:11 AM.

Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.


 
 »  خدمات البرمجة   »  رئيسية الدليل
  »  خدمات التصميم   »  الأمن والحماية
  »  الدعاية والتسويق
  »  الدعم والتطوير
  »  الشركات الرسمية
  »  حجز دومينات
  »  خدمات الإستضافة
 
 
  »  مكتبة الإستايلات   »  رئيسية المكتبة
  »  أكواد برمجية   »  أدوات الويب ماسترز
  »  مكتبة الهاكات   »  أدوات المصممين
  »  سكربتات متنوعة
  »  مجلات إلكترونية
  »  بلوكات متنوعة
  »  ثيمات مختلفة
 
 

صحيفة متخصصة في متابعة أخبار وجديد الإنترنت العربي
والحوارات الصحفية ومعلومات تقنية متنوعة .

   
 
 

للتواصل مع فريق عمل الويب العربي
يمكنك ذالك من خلال مركز الدعم والمساندة.

 الدعم الفني |  اعتماد العضويات |  قوانين الإنتساب |  إتفاقية الإستخدام |  أهداف الويب العربي |  دليل الشركات |  مكتبة الويب |  صحيفة الويب العربي |  الرئيسية