
28-06-2007, 12:13 PM
|
عضو
|
|
تاريخ التسجيل: Jun 2007
مشاركة: 3
مستوى تقييم العضوية: 0
|
|
أخي الفاضل ردا على إعلانك
السلام عليكم ورحمة الله
أخي الفاضل هذا أخوك تامر محمود
إليك فيما يلي بيان موجز بالسيرة الذاتية :
الاسم : تامر جابر محمود
السن : 34 عاما
المؤهلات : - بكالوريوس التجارة قسم إدارة الأعمال 2000/20001
- إتمام دراسة اللغة الإنجليزية بالقنصلية الأمريكية عام 2000
- دبلومة الترجمة العامة من نفس الجهة بتقدير امتياز عام 2005
- دبلومة العلوم الإدارية business من نفس الجهة وبنفس التقدير عام 2000
- دراسات عليا " الدبلومة العليا لعلوم الترجمة " , وهي دراسات أكاديمية مدتها عامان متصلان بقسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب (واشتملت على دراسة الترجمة الفورية بنوعيها والترجمة التحريرية , مع تخصص المترجم في الأخيرة ) .
الخبرة العملية : - العمل لسبع سنوات متصلة مترجم مكرس لترجمة كتب إدارة الأعمال , والفاعلية الشخصية Self help , وعلم النفس الإجتماعي والإستثمار , فكانت حصيلة ذلك ما يربو على الـ 17 كتابا في هذه المجالات , في إحدى كبريات شركات التجارة والتوكيلات .هذا إضافة لمسئولية التخاطب مع الجهات الخارجية والمؤسسات الحكومية والرسمية والتجارية الدولية تمثيلا للشركة التي يعمل بها المترجم .
- مترجم حر لبعض دور النشر , وقد وفق الله عز وجل لنشر الكتاب الأخير ضمن سلسلة " أكثر الكتب مبيعا في العالم" ضمن إصدارات مكتبة جرير , وقد طرح في معرض الكتاب .
- مستوى جيد في اللغتين العربية والإنجليزية , وامتلاك زمام الأسلوب الراقي أيا كان المحتوى
4. إتقان التعامل مع الحاسب (برمجيات ومكونات) , والبحث العلمي المخطط على الشبكة المعلوماتية .
10. إتقان التعامل مع الترجمة والنشر عبر الشبكة المعلوماتية وقد سبق للمترجم التعامل بهذا الأسلوب مع بعض دور ....النشر الخليجية .
5. استلام مشاريع كاملة للترجمة , بداية من المادة المراد ترجمتها وانتهاءا بأعمال التحرير والطباعة والغلاف , وتسليم الكتاب كما لو كان طبع باللغة العربية
البريد الإليكتروني peaceurger@yahoo.com
ولك أطيب تحية ... ...
|