![]() |
مترجم متقن لعلوم الترجمة وأدبياتها
السلام عليكم ورحمة الله
هذا بيان موجز بالسيرة الذاتية الاسم تامر جابر محمود السن 34 عاما المؤهلات بكالوريوس التجارة قسم إدارة الأعمال 2000 20001 إتمام دراسة اللغة الإنجليزية بالقنصلية الأمريكية عام 2000 دبلومة الترجمة العامة من نفس الجهة بتقدير امتياز عام 2005 دبلومة العلوم الإدارية business من نفس الجهة وبنفس التقدير عام 2000 دراسات عليا تمثلت في الحصول على الدبلومة العليا لعلوم الترجمة وهي دراسات أكاديمية مدتها عامان متصلان بقسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب واشتملت على دراسة الترجمة الفورية بنوعيها والترجمة التحريرية مع تخصص المترجم في الأخيرة الخبرة العملية العمل لسبع سنوات متصلة مترجم مكرس لترجمة كتب إدارة الأعمال والفاعلية الشخصية Self helpوعلم النفس الإجتماعي والإستثمار فكانت حصيلة ذلك ما يربو على الـ 17 كتابا في هذه المجالات في إحدى كبريات شركات التجارة والتوكيلات هذا إضافة لمسئولية التخاطب مع الجهات الخارجية والمؤسسات الحكومية والرسمية والتجارية الدولية تمثيلا للشركة التي يعمل بها المترجم مترجم حر لبعض دور النشروقد وفق الله عز وجل لنشر الكتاب الأخير ضمن سلسلة أكثر الكتب مبيعا في العالم ضمن إصدارات مكتبة جريروقد طرح في معرض الكتاب مستوى جيد في اللغتين العربية والإنجليزية وامتلاك زمام الأسلوب الراقي أيا كان المحتوى إتقان التعامل مع الحاسب برمجيات ومكونات والبحث العلمي المخطط على الشبكة المعلوماتية إتقان التعامل مع الترجمة والنشر عبر الشبكة المعلوماتية وقد سبق للمترجم التعامل بهذا الأسلوب مع بعض دور النشر الخليجية peaceurger@yahoo.com: الرجاء مراسلتي على البريد التالي |
جميع الأوقات بتوقيت مكة المكرمة. الساعة الآن » 06:04 PM. |
Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © ArabWebTalk.Com 2004-2012